找回密码
 注册
查看: 707|回复: 0

咱加拿大口译员那点事儿———4

[复制链接]

8

主题

0

回帖

0

精华

新手上路

积分
32
威望
0 点
资产
155 金币
注册时间
2019-9-27
发表于 2019-9-27 23:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
再忙碌,也愿意9 k' k4 ]0 k9 Q. h# ]
又一个忙碌的一天,从收到这样的心得体会开始,就必须心甘情愿地去奉献!& X& I& q9 C& ~. {5 M1 M
️️️5 D3 L+ R- L3 S' K
这位刚刚入职国际一流传译的学员说:) q+ ~) o$ L9 T; @- j& L
上周六接近中午的时候,接到lls负责面试我的K的电话, 说我通过了第二道测试,得到了申请的职位。特别高兴。这是我从一开始参加CITG杰妮老师口译培训班之后就一直想得到的工作。这次能成功申请,和老师领衔的citg在各个阶段的帮助扶持、提点推荐是分不开的。
1 z/ A6 @. n# p- q! ~+ C
" ]$ t5 k( q, b1 _回顾2018年4月开始参加老师的口译培训班,从相继获取了翻译水平、专业准则、医疗和法律四个证书,到聆听CITG不断推出的各种口译干货知识讲座,找工扶持讲座,到如今终于找到符合自己生活工作节奏和一直期待的职位,我有一些感想,写下来做个纪念。# B) g# a$ Y. z1 U8 w+ c$ k0 c# Q

& T. T$ {3 g5 l- X- u# z第一,所谓“师父领进门 修行在个人”这句话是可以反过来看的。修行和学功夫虽然一定少不了自身努力,但师傅怎样领路,至关重要。老师在课堂上和众多辅助的网路讲座中,言语的幽默风趣汇入到课程讲解的严谨实用中,不仅让每一堂课听起来活泼有趣、从无乏味的片刻,也充分展示了领路人点拨的关键作用。因为老师在口译这一行有着三十多年珍贵经验打磨,让同学们在她讲课过程中,逐渐体会到很多对提高翻译水平很关键的点和面。我自己就深感自己英语听力和口译能力的提高,达到进入培训班学习之前不敢想象能够达到的程度。比如,我一直以来因为没有过校园式系统的英语学习,所以尽管单词量和阅读还可以,但听力和表达都差强人意。通过老师点拨之后,采用略微滞后式重复跟读方法,充分利用了每天开车上班的碎片时间,在短短两个多月时间里,听力和即时口译水平有了很不错的进步。就拿听cbc 99.1来说吧,从以前的70-80% 的理解率达到了现在90-100%。
% X9 Q+ `& E9 ~2 T. n& u2 Z* l! P( t  B$ [
2.  抱团取暖不仅是众人拾柴火焰高, 也给了志同道合,价值观接近的同学们相识结交、互相学习甚至呼朋唤友、美食聚餐的机会。这也是培训班给同学们带来的一大无形却珍贵的福利。安省乃至加拿大华人口译界能够形成这样一个整体素质良好,兼顾自我提升和扶持就业的共同体,真的很感谢老师领衔的CITG团队的辛勤付出。
* V- z$ u, @  o4 P" h+ j5 {3. 对于口译这一行的魅力,我的理解和感觉是它虽然对体脑要求都不低,但却一直不断的给你惊喜和灵感。它给你理由和动力,去不断替自己充电,了解新领域新知识,然后在把这些知识用在工作上的时候,“不负光阴不负卿”,帮助了别人,精神和物质上也都充实了自己。特别是对于我自己这样处于可以展望退休岁月阶段的在职学习者, 想到可以在这一行里做到退休之后不与社会脱节,保持自己身心不随现职工作的离去而僵化,还能继续在有报酬的情况下帮助有需要的群体,还是很欣慰和喜悦的。
# d/ l: g) z0 [9 N: `) h4. 有三个UN 开头的词,可以用来形容老师教授知识、扶持就业的谦逊平和的风格和一片丹心的热忱。unobtrusive, unassuming  和unwavering.  这也是我在参加培训之后慢慢体会到的需要向老师学习的, 达到成为一名优秀口译员需要具备的一部分素质和品德。
. J; o; i1 h* R& Q+ D5 J/ A& z/ Y3 k- p8 G4 r  b3 R! y
希望一直不断的看到听到自己和口译同学们的好消息。
0 H) Z+ j6 u8 w5 |7 h' T0 |8 n5 x* i" E+ u7 i
有风
2 w$ k" O) b7 E2 j" `/ Y2019.6.8+ p- I( [2 \. a# z9 I) l
# y8 P. l  ^. \2 T. P5 `& l
3. CITG 国际、国标资质证书.png
加拿大伦敦中文黄页
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2025-4-18 23:55

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表