London Chinese Website
地产经纪:李志凌
地产经纪:黄俊
地产经纪:淡节
地产经纪 周宏伟
地产经纪郭湧涛
地产经纪:王晓红
地产经纪崔秀志
房屋经纪:Sally
地产经纪 刘飞宇
广告招租
枫果旅游
专职律师孙鑫
广告招租
万通电讯
星湾电讯
徐萍
地产经纪 George Yin
和利金融
中凯金融
地产经纪 Jessica Shen

加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册

2 punished for poor governance

2017-2-9 06:06| 发布者: leedell| 查看: 111| 评论: 0|来自: China Daily

摘要: Two former top officials with the Ministry of Civil Affairs have received disciplinary punishments including demotion and early retirement for failing to supervise subordinates, China's top graft watc ...

Two former top officials with the Ministry of Civil Affairs have received disciplinary punishments including demotion and early retirement for failing to supervise subordinates, China's top graft watchdog said on Wednesday.

Li Liguo, former minister of civil affairs, and vice-minister Dou Yupei were held accountable for poor governance and negligence, and they also were responsible for large-scale corruption that occurred in the ministry, said a statement from the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China.

The punishment of Li and Dou can be regarded as a landmark event that sends a signal that the central leadership will rule the Party more strictly regarding accountability, said Zhuang Deshui, deputy director of the clean government research center at Peking University.

"Li and Dou are the two most senior officials who have been punished for negligence after the CPC enacted an intra-Party accountability regulation last July," he said.

The Central Commission for Discipline Inspection conducted an inspection of the Ministry of Civil Affairs in February last year. It discovered that many departments abused public power to seek individual benefits, and it also found widespread problems in the management of welfare lotteries.

Based on intra-Party regulations on accountability and disciplinary penalties, Li received punishment including being placed on probation in the Party for two years and demotion, according to the commission statement.

Dou received a serious intra-Party warning and will retire early, it said. Neither of them any longer holds the position of delegate to the Party's 18th National Congress, the statement said.

"Such punishments mean the termination of the political career for the two officials," Zhuang said.

Li was removed from the minister post on Nov 7 at the age of 63. The standard retirement age for a minister in China is 65. Dou was removed on Nov 15. The commission announced probes of Li and Dou in early January.

The commission also announced on Wednesday that Bao Xuequan, former director of the ministry's welfare lottery center, and Wang Yunge, its former deputy director, are being officially probed for corruption.

Zhuang spoke highly of the enforcement of the Party's accountability regulation, saying the result reflects the central leadership's strong determination to strictly rule the Party.

According to the regulation, 17,000 Party members received punishments nationwide last year, according to the discipline commission.

最新评论

安省西洋参
邱远雯刑事律师事务所
广告招租
广告招租
广告招租
广告招租
广告招租
金房地产
专业贷款顾问:Vivian Xiao
RBC专业贷款顾问  晏雷
广告招租
广告招租
甜蜜婚介
保险陈立
江涛旅游保险
保险经纪:Bob
广告招租
广告招租
广告招租
广告招租
XQ会计和税务服务公司:刘笑秋
专业会计与报税服务 徐萍
时代商务
SL数学教育辅导中心
伦敦跨国教育服务中心
广告招租
韩国发型师
广告招租
广告招租
电工张先生
精工电力
小马装修翻新
广告招租
美新屋顶
张师傅装修
富豪装修设计公司
旭日冷暖
持牌水管工 peter Jiang
安省注册教练:Steven
广告招租
驾车教练
驾车教练余教练
安省注册教练 孙乾
安省注册教练:丁一民
安省注册教练:王教练
惠教练
驾车教练

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2024-10-7 04:24

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部